Logo

What is the more common way to say "you're welcome" in French: “De rien” or “Pas de problème”?

Last Updated: 20.06.2025 16:23

What is the more common way to say "you're welcome" in French: “De rien” or “Pas de problème”?

“Pas de problème” is common and sounds uneducated. It’s often used though.

“ je t’en prie/ je vous en prie” .It is polite.

“c’est un plaisir” or “avec plaisir” “c’est mon plaisir” is polite.

If English makes 3 additional gender terms to accommodate for XXX, XXY, and XYY people, what would be the most realistic terms for those genders?

If you want to answer to a person saying “merci” you can say also:

French etiquette simply would advise you not to answer.

“De rien” is not correct although it is often heard. Avoid it. It should be “Ce n’est rien”.

Would you respect the US with a woman as president?

“Il n’y a pas de quoi” . It is friendly and can be slightly familiar but it’s informal and acceptable.